Rückstand

Rückstand
m
1. (Rest) remains Pl.; CHEM. residue; (Bodensatz) sediment; Rückstände von Pestiziden im Fleisch traces of pesticides remaining in the meat
2. WIRTS.: Rückstände outstanding debts
3. (Liefer-, Arbeitsrückstand) backlog; im Rückstand sein be behind; mit der Miete etc. im Rückstand sein be in arrears (Am. be behind) with one’s rent etc.
4. SPORT deficit; mit zwei Toren im Rückstand sein Fußball: be two goals down; ein Rückstand von zwei Minuten auf die Führung a deficit (oder gap) of two minutes behind the leader(s)
* * *
der Rückstand
(Nachteil) leeway;
(Rest) residue; remainder;
(Schulden) arrear; arrearage;
(Verzug) backlog
* * *
Rụ̈ck|stand ['rʏkʃtant]
m
1) (= Überrest) remains pl; (bei Verbrennung = Bodensatz) residue
2) (= Verzug) delay; (bei Aufträgen) backlog; (bei Entwicklung) slow progress

im Rückstand sein — to be behind; (bei Zahlungen auch) to be in arrears pl

in Rückstand geraten — to fall behind; (bei Zahlungen auch) to get in arrears pl

seinen Rückstand aufholen — to make up for one's delay; (bei Aufträgen) to catch up on a backlog; (bei Zahlungen) to catch up on one's payments; (in Leistungen) to catch up

3) (= Außenstände) arrears pl

wie hoch ist mein Rückstand? — how much are my arrears?

Rückstände eintreiben/bezahlen — to collect/pay arrears

4) (SPORT) amount by which one is behind

mit 0:2 (Toren) im Rückstand sein — to be 2-0 down

ihr Rückstand auf den Tabellenführer beträgt 4 Punkte — they are 4 points behind the leader

seinen Rückstand aufholen — to catch up, to close the gap

* * *
der
1) (a pile of uncompleted work etc which has collected: a backlog of orders because of the strike.) backlog
2) (lost time: He has a lot of leeway to make up at school after being away ill.) leeway
* * *
Rück·stand1
m
1. (Zurückbleiben hinter der Norm) backlog no pl
bei etw dat einen \Rückstand haben to have a backlog of sth
2. pl FIN (fällige Beträge) outstanding payments pl
mit etw dat in \Rückstand sein/kommen to be/fall behind with sth
ich bin derzeit gegenüber meinen Zahlungsverpflichtungen mit 35.000 Euro im \Rückstand I'm currently 35,000 euros in arrears with my payment obligations
3. SPORT (Zurückliegen in der Wertung) deficit (von +dat of)
[gegenüber jdm] mit etw dat im \Rückstand sein [o liegen] to be behind [sb] by sth
sie liegt gegenüber ihren Konkurrentinnen mit 5 Punkten im \Rückstand she's five points behind her rivals
4. (Zurückliegen in der Leistung) inferior position
seinen \Rückstand aufholen to make up lost ground
Rück·stand2
m
1. (Bodensatz) remains npl; CHEM residue, sediment
2. (Abfallprodukt) residue form
* * *
der
1) (Übriggebliebenes, Rest) residue
2) (offener Rechnungsbetrag)

Rückstände/ein Rückstand — arrears pl.

Rückstände eintreiben — collect outstanding debts

3) (Zurückbleiben hinter dem gesetzten Ziel, Soll usw.) backlog; (bes. Sport): (hinter dem Gegner) deficit

[mit etwas] im Rückstand sein/in Rückstand (Akk.) geraten — be/get behind [with something]

die Mannschaft lag mit 0:3 im Rückstand — (Sport) the team was trailing by three to nil

* * *
Rückstand m
1. (Rest) remains pl; CHEM residue; (Bodensatz) sediment;
Rückstände von Pestiziden im Fleisch traces of pesticides remaining in the meat
2. WIRTSCH:
Rückstände outstanding debts
3. (Liefer-, Arbeitsrückstand) backlog;
im Rückstand sein be behind;
mit der Miete etc
im Rückstand sein be in arrears (US be behind) with one’s rent etc
4. SPORT deficit;
mit zwei Toren im Rückstand sein Fußball: be two goals down;
ein Rückstand von zwei Minuten auf die Führung a deficit (oder gap) of two minutes behind the leader(s)
* * *
der
1) (Übriggebliebenes, Rest) residue
2) (offener Rechnungsbetrag)

Rückstände/ein Rückstand — arrears pl.

Rückstände eintreiben — collect outstanding debts

3) (Zurückbleiben hinter dem gesetzten Ziel, Soll usw.) backlog; (bes. Sport): (hinter dem Gegner) deficit

[mit etwas] im Rückstand sein/in Rückstand (Akk.) geraten — be/get behind [with something]

die Mannschaft lag mit 0:3 im Rückstand — (Sport) the team was trailing by three to nil

* * *
m.
arrearage n.
arrears n.
backlog n.
residue n.

Deutsch-Englisch Wörterbuch. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Rückstand — Rückstand …   Deutsch Wörterbuch

  • Rückstand — Rückstand, 1) (Residuum), bei chemischen Processen das, was nach Verflüchtigung, Extraction, Destillation etc. noch zurückbleibt; 2) noch nicht bezahlte Gelder od. auch noch nicht abgelieferte Waaren; 3) was nach Verkauf eines Pfandes (Hypothek)… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Rückstand — Rückstand, elektrischer, s. Residuum …   Kleines Konversations-Lexikon

  • Rückstand — 1. ↑Remanenz, 2. Residuum …   Das große Fremdwörterbuch

  • Rückstand — Rụ̈ck·stand der; 1 ein meist schädlicher Rest von Stoffen, der nach ihrer Verarbeitung übrig bleibt <ein chemischer Rückstand>: Im Kalbfleisch wurden Rückstände verbotener Medikamente gefunden || K : rückstandsfrei 2 meist Pl; Rückstände… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Rückstand — Verzögerung; Verzug; Rückstände; Außenstände; ausstehende Forderungen; Schulden; Verbindlichkeiten; Überhang; Nachholbedarf; Rest; Restbestand; …   Universal-Lexikon

  • Rückstand — Das Wort Rückstand hat verschiedene Bedeutungen: was von einem chemischen Stoff nach seiner Be oder Verarbeitung übrigbleibt, siehe Rückstand (Chemie) Fremdstoffe, die in Lebensmitteln enthalten sind, siehe Rückstand (Lebensmittel) das… …   Deutsch Wikipedia

  • Rückstand — 1. Bodensatz, Rest; (Med.): Residuum. 2. Verspätung, Verzug. * * * Rückstand: I.Rückstand,der:1.⇨Rest(I,1)–2.⇨Verzug(1)–3.imR.sein:⇨Verzug(3,a) II.Rückstände(Pl):⇨Schuld(II,1) Rückstand 1 …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • Rückstand — der Rückstand, ä e (Aufbaustufe) Geldbetrag, der noch bezahlt werden muss Beispiel: Die Rückstände belaufen sich auf mehrere tausend Euro. der Rückstand, ä e (Aufbaustufe) Arbeit, die nachgeholt werden muss Beispiel: Der Schüler ist mit dem… …   Extremes Deutsch

  • Rückstand — Rụ̈ck|stand; im Rückstand bleiben, in Rückstand kommen; die Rückstände aufarbeiten …   Die deutsche Rechtschreibung

  • Rückstand — Rücken: Die altgerm. Körperteilbezeichnung mhd. rück‹e›, ruck‹e›, ahd. rucki, ‹h›rukki, niederl. rug, aengl. hrycg (engl. ridge »‹Berg›rücken, Grat«), schwed. rygg gehört im Sinne von »Krümmung« zu der unter ↑ schräg dargestellten idg. Wortgruppe …   Das Herkunftswörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”